Dimplex KSS 2504 Betriebsanleitung Seite 16

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 15
16
Step 7:
When the cooling system connection has been completed*, open the valves (#) for the suction and liquid
pipes at the outdoor unit. (Remove caps, open valves, screw caps back into place.)
All connections must be tested for leaks before first use!
* Note on assembly where ready-to-use split pipes are not used
If you use your own copper split pipes, you must ensure that they are the right size. The rules for the safe
handling of refrigerants apply here as well.
To make the connections (pipes for liquid and gas), remove the cap nuts on the valves of the outdoor unit and
the halves of the couplings of the indoor unit, and place them on the appropriate copper pipe (it may be
necessary to slightly enlarge the internal diameter of the nut caps). Crimp the ends of the pipes to the correct
size at the correct angle. (Note: For safety reasons, when Cu pipes of © 6 mm are used in cooling systems,
only mechanically crimped pipes are permissible.)
A filling and evacuating device (e.g. a Schrader valve) must be installed in at least one pipe in order to
evacuate the split pipes (and the interior of the device). The split pipes should then be properly insulated,
correctly laid and connected firmly in their original positions using the nut caps (see the Notes on Torque
above). Do not open the valves of the outdoor unit yet!
The split pipes and the indoor unit are then to be evacuated correctly using the filling and evacuating device
and then filled with refrigerant (depending on the device and the length of the split pipes – see table; the
longer the split pipes, the lower the effective cooling capacity – see table). The valves on the outdoor unit can
now be opened (see description above).
Device type KSS 2504 / 3204 KSS 4504 KSS 6004
Length of split pipe (m)
Quantity of refrigerant R410A / R407C (g per metre of split pipe)
Refrigerant to be added as of a total split pipe length of 5m
As of 5 m (length of split pipe)
20 g/m
R410A 40 g/m R410A 40 g/m R410A
Cooling capacity (in %) depending on length of split pipe
4 100 100 100
7 99 96 97
10 97 94 95
12 95 93 94
16 91 89 90
Max. length of pipe 20 87 87 87
Caps /
valves
(#
)
Cap nut
The valves (#) are opened by
turning the valve inserts with a
6-KT spanner (approx. 5 turns
up to the limit; a short, audible
hissing indicates that the valve
has been opened).
Service valve
Seitenansicht 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35 36

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare